break of - Español Inglés Diccionario

break of

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Significados de "break of" con otros términos en diccionario español inglés : 146 resultado(s)

Inglés Español
General
large piece of artillery used to break walls camelete [m]
blow given on the neck of a bottle to break and remove the contents golletazo [m]
break of day madrugada [f]
break of day mañanica [f]
break of dawn mañanica [f]
break of dawn mañanita [f]
break of dawn quebrar el alba [v]
break the wings of aliquebrar [v]
break the molecular structure of craquear (inglés) [v]
break the mouth of a vessel desbocar [v]
break the mouth of a vessel desboquillar [v]
to break off part of descantillar [v]
break of chip off an edge descantonar [v]
break the point of descerar [v]
break the bottom out of descular [v]
break the bottom of a glass desfondar [v]
break meshes of net/chain mail desmallar [v]
break the eye of a needle desojar [v]
break the will of doblegar [v]
break of dawn albor [m]
the state of having such a break hiato [m]
break the point of despuntar [v]
break the back of deslomar [v]
break the pair of desparejar [v]
chip or break the edge of desportillar [v]
break out of escapar de [v]
break the news of something to someone dar la noticia de algo a alguien [v]
break the terms of a contract violar los términos de un contrato [v]
break out of the routine salir de la rutina [v]
break out of prison fugarse [v]
break out of prison huir de la cárcel [v]
break oneself of a habit dejar un hábito [v]
breake (obsolete spelling of break) quebrar (ortografía obsoleta de break) [v]
break the resistance of quebrar la resistencia de [v]
break oneself of a habit quitarse de un hábito [v]
break the shell of romper el cascarón de [v]
break one's vow of silence romper el silencio [v]
break out of the routine romper la rutina [v]
break the tradition of gift giving romper la tradición de dar regalos [v]
break the tradition of romper la tradición de [v]
break of day amanecer [m]
break of day mañanica [f]
arrive at break of day amanecer [v]
break the neck of a vessel desgolletar [v]
break the neck of desnucar [v]
break the eye of a needle desojar [v]
break off the arm of an anchor despatillar [v]
break the bounds of a river derrubiar [v]
break oneself of desacostumbrarse [v]
break the brim of a jug, mug or other vessel desbocar [v]
break the mouth of a vessel desboquillar [v]
break or remove the stem of a pipe desboquillar [v]
break the nozzle of desboquillar [v]
break off part of a thing descantillar [v]
break the stem or branches of a tree descañar [v]
break the bottom or end of anything descular [v]
break oneself of librarse de [v]
break off part of a thing descantonar [v]
break the bottom or end of anything desfondar [v]
slight break of a tree branch allowing it to sprout before the fold agobio [m] rur.
simulation of a prison break as an excuse to execute the prisoner ley faga [f] MXHNPABO
break the point of the beak despicarse [v] ARCOUYVE
break off (part of something) descachar [v] HNrur.
break the handle of a tool desencabar [v] CO
break the bottom out of defondar [v] DO
break up (a group of people) desmolotar [v] NI
stay up until the break of dawn clarearse [v] HN
break up clumps of earth with a tractor gradear [v] NIrur.
violently break a piece of wood or break branches off a log kajllar [v] BO:S,C,E
break one or more of one's teeth despozolarse [v] HN
break the bottom out of defondonar [v] disused
break the tip of a beak in a cockfight despicar [v] COARUY
break branches of evergreen oaks for acorns destorgar [v] ESlocal
break the edges of something escantillar [v] ESlocal
break up clods of earth escocar [v] ESlocal
break out of fugar [v] disused
break of dawn a buena mañana [adv] HNSV
two pieces of worked horn or antler used to unite the break chains with the reins in horseback riding cachos de freno [m/pl] HNrur.
Idioms
break the back of completar la parte más difícil de [v]
break out of jail fugarse de la cárcel [v]
get up at the break of dawn levantarse con las estrellas [v]
get up at the break of dawn levantarse con las gallinas [v]
break the streak of something romper la racha de algo [v]
get up at the break of dawn darse un madrugón [v]
get up at the break of dawn levantarse de madrugada [v]
get up at the break of dawn levantarse pronto [v]
get up at the break of dawn pegarse un madrugón [v]
break the cycle of laziness sacudir la pereza [v]
get up at the break of dawn con estrellas [adv]
at the break of dawn de mañana [adv]
at the break of dawn al alba
at the break of dawn al amanecer
break the back of exigir mucho a alguien
break the back of alcanzar la parte más difícil de
break out of desencadenarse de
break out of deshacerse de
break the back of superar a
break the back of superar los obstáculos más difíciles de
break the back of something superar los obstáculos más difíciles de algo
break the neck of partirle el cuello a
break the neck of destruir
break out of liberarse de
break the back of the beast coger la confronta [v] CU
break the back of the beast coger la rueda [v] CU
break out of jail hacerse pireli [v] BO:W
break someone of bad habits quebrarle a alguien el natural [v] disused
break out of picárselas [v] PEBOARUY
at the break of dawn de gran mañana [adv] disused
Speaking
people don't just break up with each other out of nowhere la gente no se separa porque sí
not break the line of sight with someone no perder de vista a alguien
Phrases
at the break of day al apuntar el alba [adv]
at the break of dawn al canto del gallo
at the break of dawn al despuntar el día
at the break of dawn al romper el día
Colloquial
get up at the break of dawn levantarse con estrellas [v]
break out of largar el pelero [v] VE
break out of picar [v] DOUY
Work Safety Terms
break-out of molten metal fuga de metal en fusión
break-out of molten metal chorro de metal en fusión
break-out of molten metal flujo de metal en fusión
Law
break out of quebrantar [v]
break of bone fractura de hueso
Electricity
opening time of a break contact tiempo de apertura de un contacto de reposo
opening time of an output-break circuit tiempo de apertura de un circuito de salida de reposo
Engineering
break of slope cambio de pendiente
length of break longitud de ruptura
Biology
any of several digestive enzymes that break down starches amilasa [f]
break-out of molten metal flujo de metal en fusión
break-out of molten metal fuga de metal en fusión
break-out of molten metal chorro de metal en fusión
Geology
break-of-slope cambio de pendiente [m]
break-of-slope cambio de rasante [m]
break of-slope cambio de pendiente
Technical
nick in edge of drill to break up cuttings rompevirutas [m]
Aeronautics
break of day aurora [f]
Maritime
have a piece of the anchor break off faltar un ancla [v]
break off the lever of an anchor despatillar [v] rare
Nautical
break the check of a block desquijarar [v]
Energy
large-break loss of coolant accident (lb-loca) accidente con pérdida de refrigerante por rotura grande
small-break loss of coolant accident (sb-loca) accidente con pérdida de refrigerante por rotura pequeña
large break-loss of coolant accident accidente con pérdida de refrigerante por rotura grande
small break-loss of coolant accident accidente con pérdida de refrigerante por rotura pequeña
small break loss of coolant accident (sbloca) accidente con pérdida de refrigerante por rotura pequeña
Sports
break of serve break (inglés) [m]
American Football
break the plane of the goal line romper el plano de las diagonales
break the plane of the goal line romper el plano de la línea de gol